Arapça Aşk Sözleri , Arapça Aşk Sözleri Anlamları , Arapça Sevgi Sözleri Okunuşu

0
8854
views
Arapça Aşk Sözleri

Türk-Arap ilişkileri, Hz. Ömer zamanında başladı. Nihavent Savaşı’nı (642) kazanarak, İran’daki Sâsânî devletine son veren Müslüman Araplar, doğuya doğru ilerlediler ve Ceyhun nehrine ulaştılar. Ceyhun nehrinin ötesinde Türkler bulunuyordu. Böylece, Türklerle Müslüman Araplar ilk defa karşı karşıya gelmiş oldular.

Sponsorlu Bağlantılar

Arapça bilindiği gibi bir çok ülkenin kullandığı bir dil olmuştur. Bu dil arasına tabiki bizim sayfamızın özünü oluşturan aşkta girince Arapça Aşk Sözleri devreye girmiştir.

Arapça Aşk Sözleri Yazımızda ; Arapça Sevgi Sözleri Okunuşu, Arapça Aşk Sözleri Resimli, Arapça Sevgiliye Hitap, Arapça Aşk Yazısını bulabilirsiniz.

Arapça Aşk Sözleri Anlamları

“رأيت كم انا احبك؟”  “Seni ne kadar sevdiğimi gördün mü?”


يسألونني لماذا أحبك كل هذا الحب ليتهم يعرفون الآن ويسمعون دقات قلبي وهي تنادي عليك وتحس بها وتعرف كم انا أحبك واشتاق لك  Seni neden bu aşkı sevdiğimi soruyorlar. Keşke şimdi bildiler ve kalp atışımı duyuyorlar ve seni arıyor ve sen bunu hissediyorsun ve seni ne kadar sevdiğim


  • السعادة لا تهبط عليك من السماء بل انت من يزرعها في الأرض Mutluluk sana gökyüzünden inmiyor . Onu yeryüzüne eken sensin

أنا دائماً أحبك بغض النظر عما يحدُث بيننا – Aramızda ne olursa olsun seni hep seviyorum


Arapça Güzel Aşk Sözleri

وَكأنك مدينّة ورد بِعُمق قلبّي Sanki kalbimin derinliklerinde bir şehirsin


أنَا مَا أحَبك كثَر مَا أنتَ تظن ، أنَا أحَبك فوَق مجمل ظنونّك ، – Senden bu kadar hoşlanmıyorum, seni tüm şüphelerin üzerinde seviyorum

Sponsorlu Bağlantılar

انا أحبّك، وجداً جدًا أحبك.   Seni seviyorum ve çok çok seviyorum.


عقلي وقلبّي متفقين على إنك الحُب الأول والأخير  Aklım ve kalbim, ilk ve son aşk olduğunuzu kabul ediyor


Sayfalarımız >> Aşk Whatsapp Durumları


أنا أحبك  seni seviyorum


لقد فقدت في قلبي لقد تركت في جانب الجانب الأيسر من التنفس الوحيد الذي أقف فيه ، أنا واقف هناك. Kalbimde kaybettim soluğun sol tarafında duruyorum, orada duruyorum.


لا ينبغي أن أسقط حتى الآن ، وأنا أحبك … لم أكن لأحرق حياة الكلمات لذلك ربما
Şimdiye kadar düşmemeliydim, seni seviyorum … belki de kelimelerin ömrünü yakmadım belki


لعناتك الصامتة. ليالي باردة بدونك. شعر لا يمس. آه ، هناك. وفي قلبي صوتك. Sessiz lanetin. Sensiz serin geceler. Saç dokunmuyor. Ah, orada. Ve kalbimde senin sesin.

Sponsorlu Bağlantılar

”أنا أُحبّك بروحي، والرّوح لا تتوقف أبدًا ولا تنسى.” – “Ruhumla seni seviyorum, ve ruh asla unutmaz ve unutulmaz.”


أنا أحبك عشان أنت الوحيد إللي عرفت أحبه وقت ما كان قلبي مافيه مكان سليم يحب به أحد. – Seni seviyorum çünkü kalbimin sevdiği bir yer yokken onu sevdiğini tanıdığım tek kişi sensin


اشتقت لك بجنون … فاعتزلت كل الأشياء … الا الكتابة عنك … اعلنت التوبة عن كل الاشياء … الا الإشتياق لك … هاربة من كل الأشياء … إلا الحنين إليك … أنا أحبك … Seni deli özledim… Bu yüzden tüm şeyler çıkın… Sadece hakkında yazmak… Ben her şey için tövbe ilan… Sizin için sadece özlem… Her şeyden kaçtı… Sizin için sadece nostalji… Seni seviyorum… https://www.sozlervadisi.com/ask-sozleri/arapca-ask-sozleri.html


أنا حقا أحبك مع كل روحي ، الروح ، القلب ، العقل ، الجسد ، اليوم ، غدا ، دائما – Seni gerçekten tüm ruhum, ruhum, kalbim, zihin, vücut, gün, yarın, her zaman seviyorum


أنا حقا أحبك اليوم وغدا ودائما – Seni gerçekten bugün ve yarın ve her zaman seviyorum


مِن قلبي لقلبكْ انَا ،احبك وبظلْ احبك دايماً – Kalbimin kalbine ben seni seviyorum ve ben her zaman seviyorum.


الى أميرتي …الغالية لم أحبك مثل باقي البشر.. فلم أضعك بقلبي و أكتفي.. فقد انتزعت روحي من داخلي ووضعتها بقلبك.. ومن ثم وضعتك مكانها حتى بت لا أعلم أين أنا؟ هل أنت أنا ؟ وأنا بداخلك؟ أم أنا وأنت بداخلي؟ كل ما أعلمه أني أعشقك يا أنا! – Benim Prenses Için… Sevgili Ben seni insanlığın geri kalanı gibi sevmiyorum. Seni kalbime koymadım. Ruhumu benden çıkardım ve kalbine koydum. Sonra seni yerine koydum, nerede olduğumu bilmiyorum. Sen ben misin? Ve ben de senin içindeyim? Yoksa ben mi varım? Tek bildiğim sana taptığım,


  • رأيتك و هامٓ القلبُ بك و كأني اذابني السحر في عينيك و إعتنقتُ الحب على يديك و كأن حبك شق صدري و أغرقني عشقا ففي حبك أنا انتهيت و أغرق الحب قلبي أسكنتكّ عيني وادخلتك الي خزائن عشقي و أصبح طقوسٓي انت أحبك و لا أدرك مدى حبي لك – Seni ve kalbini gördüm, sanki gözlerinde sihir vardı ve aşkının göğsümü kesti ve beni aşka batırmış gibi ellerinle aşkının icabına baktım. aşkında ben bitirdim ve kalbimi boğarak seni gözlerime koydum ve seni aşk dolabıma getirdim ve bir ayin oldu

ولأن عينيك بحر .. أني احبك حتى الغرق .. ولأن الحياة بعدك موت جميل .. فإني احبك حتى الممات ..، Çünkü gözleri deniz. Seni seviyorum diye ölsem bile. Çünkü ölümden sonra hayat güzel. Seni ölümüne seviyorum. ,

Sponsorlu Bağlantılar

حبي Aşkım


Arapça Romantik Aşk Sözleri

هل سبق لك أن أحبك مثلي في كل القمار؟  Sana herkes bakar da Benim gibi sever mi?


حيث دفنت نفسي لا يزال غير واضح. افتقد الشمس، ثم لكم …  Ruhumu gömdüğüm yer hâlâ belli. Güneşi özledim, sonra seni


  • جلبت الرياح الرائحة مرة أخرى. Rüzgar yine kokunu getirdi.Anlayacağın yine canım burnumda.

إضحكي ياحلوة العينين انا أحبك ! Güzel gözlerimi güldüren seni seviyorum!


Arapça Aşk Sözleri

أنا أُحبّك بروحي، والرّوح لا تتوقف أبدًا ولا تنسى  Ruhumla seni seviyorum, ve ruh asla unutmaz ve unutulmaz.


وَكأنك مدينّة ورد بِعُمق قلبّي ‘أُحبك لأنك وحدك من تُجيد إبعاث Sanki kalbimin derinliklerinde bir şehirsin.♥️ seni seviyorum çünkü bana güvenebileceğin tek kişi sensin


إذا كان كل قطرة مطر ستتخذ لأقول إنني أحبك في كل مكان قانون حالة الطوارئ   Her yağmur damlası seni seviyorum demek olsaydı her yeri sel götürürdü…


شايلك في وسط قلبي ومخفيك .. Seni kalbimin ortasında görüyorum.


Sayfalarımız >> Aşık Sözleri


أنا دائماً أحبك بغض النظر عما يحدُث بيننا Aramızda ne olursa olsun seni hep seviyorum


الحب ليس دائما أن يكون معك ، حتى معك بدونك. Sevmek daima beraber olmak değil, sensizken bile seninle olabilmektir.


كما تعلمون، أنهم أجمل الحب مستحيل لأن من المستحيل & صفحة الفيديو! Hani en güzel aşklar imkansız gelir ya insana, imkansız olduğun için aşığım sana!..


إن لم تجدني بداخلك فإنك لن تجدني ابدا  Beni içinde bulamadıysan beni bir daha asla bulamazsın


أغلق عينيك، يار س لدى أمل أن هناك…! Kapatma gözlerini ey yar orada umutlarım var…!


مِن قلبي لقلبكْ انَا ،احبك وبظلْ احبك دايماً Kalbimin kalbine ben seni seviyorum ve ben her zaman seviyorum


أحببتك لِما أنت عليه .. والآن أحبك أكثر وأكثر لِما أصبحت أنا عليه معك Seni sen olduğun için sevdim. Seni daha çok seviyorum Şimdi anladın seninle neden neden olduğumu


أنت أغنية بلادي، لسان كل.Sen benim şarkımsın, herkesin dili dönmez.


في النهاية ، كان اسم أشياء كثيرة مكتوبًا صغيرًا حتى يأتي يوم واحد. Sonunda bir gün gelirsin diye,çok şeyin adı küçük yazıldı.


أحيانا الحب أن تظن كل ما تراه هي  Aşk bazen her gördüğünü o zannetmektir


عندما اسكت أنا أقول لك إذا أنا فعلا… Ben ne zaman sussam, aslında hep seni anlatırım…


أناأحبك .. هل تستطيع أن تحبني .. أما قدري .. أن أبقى معك ..Seni seviyorum. Beni sevebilir misin? ya benim kaderim. Seninle kalmak Için.


قرأت قانون طريقة الحب كنت البند البند المنحدر Aşk yolunun kanununu okudum Madde madde yokuşunda sen varsın


Sayfalarımız >> Şiirli Aşk Sözleri


التوصيل إلى غيض قلبك قلبي YüreğiMi YüreğiNin ucuna bağladım


جمال قلبك كنت تتوقع لي حبيبي. Kalbinin güzelliğini bana yansıtıyorsun sevgilim.


الأمان الي أحسه لما أسمع صُوتك عن ألف حضن   Çünkü ne ben senin sesini duymak hissetmek güvenli bir kucak.


Arapça Romantik Aşk Sözleri

حياة ثلاثين تنفجر بقية حياتي، أحبك “رون” ص…Otuz ömür geçse de ömrümün üstünden, Yine “ yarınım ” gibi severim seni..


أنت أجمل كتب السعادة لبلادي قلب الشمس هوزورومسون Sen kalbime yazılan En güzel mutluluk sun Huzurumsun


حتى ولو بعيد… كنت نفسا إغلاق قلبي…. Bir hasret kadar uzak olsanda… Bir nefes kadar yakınsın yüreğime….


إذا كان لي السماء، أعشقك مثل الجبل، لو أموت أيضا S ه ن ط أعشق حقي كألف سنة ..! Gökyüzü olsam, S e n i dağ gibi sevsem, Ölsem de S e n i bin yıl sağ gibi sevsem..!.


أحبك.. أنها فقط لأنك، لا للكم، ولكن، أنا معك، أنا أحبك ل... Seni seviyorum.. sadece sen, sen olduğun için değil, ama ben, seninle ben olduğum için seni seviyorum..


  • إذا كنت أنت، أنا أحبك مثل سماء جبال، مثل أحبك ألف سنة الميت حق… Gökyüzü olsam, seni dağ gibi sevsem, Ölsem de seni bin yıl sağ gibi sevsem..

كنت بحاجة إلى معجزات وحياتي ستخرج ضدك وقد انتهيت معك.Benim bi mucizeye ihtiyacım vardı ve hayat seni karşıma çıkardı ve ben seninle tamamlandım.


Aşk Sözleri kategorisinde  en güzel Arapça Aşk Sözlerini  hazırlamaya çalıştık. Sizlerinde sayfamıza katkı sağlamak isterseniz yorum kutusuna güzel sözlerinizi bekliyoruz. Sitelerimizi Sosyal medya hesaplarımızdan da takip edebilirsiniz.

Diğer Sayfalarımız; Dini Whatsapp Durumları  , Cuma Mesajları Yeni

Share this:

CEVAP VER

Please enter your comment!
Please enter your name here